-
1 der Angestellte wird nächstens fortkommen
Универсальный немецко-русский словарь > der Angestellte wird nächstens fortkommen
-
2 fortkommen
fortkommen vi (s) уходи́ть, уезжа́тьmach, dass du fortkommst! уходи́ прочь!, убира́йся отсю́да!, прова́ливай!er machte, dass er fortkam он поспеши́л уйти́, он убра́лся подобру́-поздоро́вуder Angestellte wird nächstens fortkommen э́тот сотру́дник в ближа́йшее вре́мя перейдё́т на другу́ю рабо́туfortkommen vi (s) исчеза́ть, пропада́тьfortkommen vi (s) дви́гаться вперё́д; преуспева́ть, пробива́ть себе́ доро́гуim Leben fortkommen преуспева́ть в жи́зниer kommt mit seiner Arbeit nicht recht fort у него́ рабо́та не кле́ится [не дви́жется]fortkommen vi (s) расти́, развива́ться -
3 fortkommen
* vi (s)1) уходить, уезжатьmach, daß du fortkommst! — уходи прочь!, убирайся отсюда!, проваливай!er machte, daß er fortkam — он поспешил уйти, он убрался подобру-поздоровуder Angestellte wird nächstens fortkommen — этот сотрудник в ближайшее время перейдёт на другую работу2) исчезать, пропадать3) двигаться вперёд; преуспевать, пробивать себе дорогуim Leben fortkommen — преуспевать в жизниer kommt mit seiner Arbeit nicht recht fort — у него работа не клеится ( не движется)4) расти, развиваться -
4 этот сотрудник в ближайшее время перейдёт на другую работу
Универсальный русско-немецкий словарь > этот сотрудник в ближайшее время перейдёт на другую работу